HOTLINE 09.4400.4400

Học tiếng Trung qua bài hát - Bệnh Biến - 病变 - Bìngbiàn (Vietsub,pinyin)

Ngày đăng: 21/05/2020 - Lượt xem: 2510
Bài hát : "Bệnh Biến" là 1 bài hát nổi tiếng do Tiêu Ức Tình trình bày - 病变 - Bìngbiàn ( Vietsub,pinyin,remix )
Chữ cứng, phiên âm tiếng Trung, lời Việt



有天我睡醒看到我的身边没有你
yǒu tiān wǒ shuì xǐng kàn dào wǒ de shēnbiān méi·yǒu nǐ
Có hôm anh thức giấc thấy bên cạnh không có em

在我的右边是你曾经喜欢的玩具
zài wǒ de yòu·bian shì nǐ céngjīng xǐ·huan de wánjù
Bên cạnh anh là món đồ chơi em từng rất thích

可当我站起身来在房间里寻找
kě dāng wǒ zhàn qǐshēn lái zài fángjiān lǐ xúnzhǎo nǐ
Nhưng đến khi đứng dậy chạy khắp căn phòng tìm em

留下的只有带着你味道的一封信
liú xià de zhǐyǒu dài zhe nǐ wèi·dao de yī fēng xìn
Thì chỉ thấy còn lại một bức thư vương vấn mùi hương của em

就在昨天还一起看我们的照片
jiù zài zuótiān hái yīqǐ kàn wǒ·men de zhàopiàn
Ngày hôm qua còn cùng nhau ngắm những tấm hình của chúng mình

可现在让我感觉像烂剧里的主演
kě xiànzài ràng wǒ gǎnjué xiàng làn jù lǐ de zhǔyǎn
Mà bây giờ khiến anh cảm thấy mình như nam chính trong bộ phim bi kịch

为什么这种事情会发生在我身边
wèishén·me zhè zhǒng shì·qing huì fāshēng zài wǒ shēnbiān
Tại sao những chuyện như thế này lại xảy ra đối với anh

是不是老天没能看到对你的疯癫
shì bù·shi lǎo tiān méi néng kàn dào duì nǐ de fēngdiān
Có phải ông trời không nhìn thấy sự điên cuồng anh dành cho em

还想着创造你的宇宙
hái xiǎng zhe chuàngzào nǐ de yǔzhòu
Vẫn muốn tạo ra vũ trụ cho em

但现在已经被我清空
dàn xiànzài yǐ·jing bèi wǒ qīng kōng
Nhưng đến bây giờ đã bị anh xóa sạch rồi

你让我整个人都冰冻
nǐ ràng wǒ zhěnggè rén dōu bīngdòng
Em khiến cả người anh đông thành băng

还怎么再次为你心动
hái zěn·me zàicì wèi nǐ xīn dòng
Tại sao vẫn rung động trước em lần nữa

Wake up me 不是你的意愿
Wake up me bùshì nǐ de yìyuàn
Đánh thức anh không phải điều em muốn

离开我开始新的起点
líkāi wǒ kāishǐ xīn de qǐdiǎn
Rời ra anh và bắt đầu một khởi đầu mới

可能我还会对你贪恋
kěnéng wǒ hái huì duì nǐ tānliàn
Có lẽ anh vẫn sẽ còn lưu luyến em

谁让你曾经让我疯癫
shuí ràng nǐ céngjīng ràng wǒ fēngdiān
Ai bảo em đã từng làm anh yêu điên cuồng chứ

疯癫那也是过去的画面
fēngdiān nà yě shì guòqù de huàmiàn
Điên cuồng cũng chỉ là hình ảnh trong quá khứ

看往后的几天我猜你也不会出现
kàn wànghòu de jǐ tiān wǒ cāi nǐ yě bù huì chūxiàn
Nhìn về phía trước mấy ngày nữa anh đoán em cũng sẽ khong xuất hiện đâu

我回想这几年就像是要命的病变
wǒ huíxiǎng zhè jǐ nián jiù xiàng shì yàomìng de bìngbiàn
Anh nhớ lại mấy năm nay, cứ như thay đổi bệnh lý nguy hiểm

你可能听不见来自他对你的挂念
nǐ kěnéng tīng bùjiàn lái zì tā duì nǐ de guàniàn
Em có lẽ không nghe được nỗi nhớ mong của nó dành cho em

可能有点累觉得对不对
kěnéng yǒudiǎn lèi juédé duì bùduì
Có lẽ hơi mệt rồi đúng không

这是第几次在为你宿醉
zhè shì dì jǐ cì zài wèi nǐ sù zuì
Đây là lần thứ mấy say vì em

没了我肩膀你在谁身旁
méi le wǒ jiānbǎng nǐ zài shuí shēn páng
Không có bờ vai anh em sẽ bên cạnh ai

买的礼物都变成了灰
mǎi de lǐwù dōu biànchéng le huī
Những món quà anh mua đều thành tro bụi rồi

曾经我多想把你变漂亮
céngjīng wǒ duō xiǎng bǎ nǐ biàn piào·liang
trấng ching ủa tua xẻng pả nỉ pen p'eo leng
Anh đã từng rất mong khiến em trở nên xinh đẹp hơn

看着别人羡慕你的模样
kàn zhe biérén xiànmù nǐ de múyàng
khan chưa pía rấn xen mu nỉ tơ mú dang
Thấy người khác ngưỡng mộ diện mạo của em

没关系有小熊陪着你看月亮
méiguān·xi yǒu xiǎo xióng péi zhe nǐ kàn yuè·liang
Không sao cả có chú gấu nhỏ cùng em ngắm trăng

我已经看到跟你断电的过程
wǒ yǐ·jing kàn dào gēn nǐ duàndiàn de guòchéng
Anh đã từng chứng kiến quá trình hai ta tan vỡ

但我假装看不见
dàn wǒ jiǎzhuāng kàn bùjiàn
Nhưng anh giả vờ không nhìn thấy

是不是要变得像个厉鬼
shì bù·shi yào biàn dé xiàng gè lìguǐ
Có phải là phải biến thành ác quỷ

才能进入你的世界
cáinéng jìnrù nǐ de shìjiè
mới có thể bước vào thế giới của em

为什么不说再见我猜你
wèishén·me bù shuō zàijiàn wǒ cāi nǐ
Tại sao không nói lời từ biệt, anh đoán em

应该是不小心的忘记
yīnggāi shì bù xiǎoxīn de wàngjì
có lẽ là không cẩn thận quên mất

都无所谓也有点累
dōu wúsuǒwéi yě yǒudiǎn lèi
đều được coi là hơi mệt rồi

也可以开始新的记忆
yě kěyǐ kāishǐ xīn de jìyì
cũng có thể bắt đầu kí ức mới

有天我睡醒看到我的身边没有你
yǒu tiān wǒ shuì xǐng kàn dào wǒ de shēnbiān méi·yǒu nǐ
Có hôm anh thức giấc thấy bên cạnh không có em

在我的右边是你曾经喜欢的玩具
zài wǒ de yòu·bian shì nǐ céngjīng xǐ·huan de wánjù
Bên cạnh anh là món đồ chơi em từng rất thích

可当我站起身来在房间里寻找
kě dāng wǒ zhàn qǐshēn lái zài fángjiān lǐ xúnzhǎo nǐ
Nhưng đến khi đứng dậy chạy khắp căn phòng tìm em

留下的只有带着你味道的一封信
liú xià de zhǐyǒu dài zhe nǐ wèi·dao de yī fēng xìn
Thì chỉ thấy còn lại một bức thư vương vấn mùi hương của em

就在昨天还一起看我们的照片
jiù zài zuótiān hái yīqǐ kàn wǒ·men de zhàopiàn
Ngày hôm qua còn cùng nhau ngắm những tấm hình của chúng mình

可现在让我感觉像烂剧里的主演
kě xiànzài ràng wǒ gǎnjué xiàng làn jù lǐ de zhǔyǎn
Mà bây giờ khiến anh cảm thấy mình như nam chính trong bộ phim bi kịch

为什么这种事情会发生在我身边
wèishén·me zhè zhǒng shì·qing huì fāshēng zài wǒ shēnbiān
Tại sao những chuyện như thế này lại xảy ra đối với anh

是不是老天没能看到对你的疯癫
shì bù·shi lǎo tiān méi néng kàn dào duì nǐ de fēngdiān
Có phải ông trời không nhìn thấy sự điên cuồng anh dành cho em

我不能够停止啊
wǒ bùnéng gòu tíngzhǐ ā
Anh không thể ngừng lại được

这些年我对你的疯癫
zhèxiē nián wǒ duì nǐ de fēngdiān
sự điên cuồng vì em suốt mấy năm nay

还会戴上那条围巾吗
hái huì dài shàng nà tiáo wéijīn ma
em vẫn sẽ quàng chiếc khan này chứ

在每一个寒风刺骨的冬天
zài měi yī gè hánfēng cìgǔ de dōngtiān
vào mỗi ngày đông buốt giá thấu xương

还有每次送你在回家的路上
hái yǒu měi cì sòng nǐ zài huí jiā de lù·shang
Còn có mỗi lần trên con đường đưa em về nhà

不经意间触碰到你的手
bùjīngyì jiàn chù pèng dào nǐ de shǒu
bất cẩn chạm vào tay em

你穿裙子眨眼睛望着我
nǐ chuān qún·zi zhǎyǎn jīng wàng zhe wǒ
Em mặc chiếc váy chớp mắt nhìn anh

那些让我心动的瞬间
nàxiē ràng wǒ xīn dòng de shùn jiàn
Đó là những khoảnh khắc khiến anh rung động

那条十字路口始终有你身上的气味
nà tiáo shízìlùkǒu shǐzhōng yǒu nǐ shēn·shang de qìwèi
Ngã tư đường ấy vẫn lưu lại mùi hương trên cơ thể em

车水马龙过后的路灯下的身影又会是谁
chēshuǐmǎlóng guòhòu de lùdēng xià de shēnyǐng yòu huì shì shuí
HÌnh bóng trải dài dưới ngọn đèn đường tấp nập xe cộ ấy là ai

他说我真的喜欢你但是每次欲言又闭嘴
tā shuō wǒ zhēn de xǐ·huan nǐ dànshì měi cì yù yán yòu bì zuǐ
Anh ấy nói anh thật sự rất thích em nhưng mỗi lần muốn nói lại không mở được miệng

那时荒唐的男孩又浑浊了几岁
nà shí huāngtáng de nán hái yòu húnzhuó le jǐ suì
Cậu con trai hoang đường năm ấy lại vẩn đục thêm mấy năm

有天我睡醒看到我的身边没有你
yǒu tiān wǒ shuì xǐng kàn dào wǒ de shēnbiān méi·yǒu nǐ
Có hôm anh thức giấc thấy bên cạnh không có em

在我的右边是你曾经喜欢的玩具
zài wǒ de yòu·bian shì nǐ céngjīng xǐ·huan de wánjù
Bên cạnh anh là món đồ chơi em từng rất thích

可当我站起身来在房间里寻找
kě dāng wǒ zhàn qǐshēn lái zài fángjiān lǐ xúnzhǎo nǐ
Nhưng đến khi đứng dậy chạy khắp căn phòng tìm em

留下的只有带着你味道的一封信
liú xià de zhǐyǒu dài zhe nǐ wèi·dao de yī fēng xìn
Thì chỉ thấy còn lại một bức thư vương vấn mùi hương của em

就在昨天还一起看我们的照片
jiù zài zuótiān hái yīqǐ kàn wǒ·men de zhàopiàn
Ngày hôm qua còn cùng nhau ngắm những tấm hình của chúng mình

可现在让我感觉像烂剧里的主演
kě xiànzài ràng wǒ gǎnjué xiàng làn jù lǐ de zhǔyǎn
Mà bây giờ khiến anh cảm thấy mình như nam chính trong bộ phim bi kịch

为什么这种事情会发生在我身边
wèishén·me zhè zhǒng shì·qing huì fāshēng zài wǒ shēnbiān
Tại sao những chuyện như thế này lại xảy ra đối với anh

是不是老天没能看到对你的疯癫
shì bù·shi lǎo tiān méi néng kàn dào duì nǐ de fēngdiān
Có phải ông trời không nhìn thấy sự điên cuồng anh dành cho em

 

Bài hát Bệnh biến - lời Trung


有天我睡醒看到我的身边没有你

在我的右边是你曾经喜欢的玩具

可当我站起身来在房间里寻找

留下的只有带着你味道的一封信

就在昨天还一起看我们的照片

可现在让我感觉像烂剧里的主演

为什么这种事情会发生在我身边

是不是老天没能看到对你的疯癫

还想着创造你的宇宙

但现在已经被我清空

你让我整个人都冰冻

还怎么再次为你心动

不是你的意愿

离开我开始新的起点

可能我还会对你贪恋

谁让你曾经让我疯癫

疯癫那也是过去的画面

看往后的几天我猜你也不会出现

我回想这几年就像是要命的病变

你可能听不见来自他对你的挂念

可能有点累觉得对不对

这是第几次在为你宿醉

没了我肩膀你在谁身旁

买的礼物都变成了灰

曾经我多想把你变漂亮

看着别人羡慕你的模样

没关系有小熊陪着你看月亮

我已经看到跟你断电的过程

但我假装看不见

是不是要变得像个厉鬼

才能进入你的世界

为什么不说再见我猜你

应该是不小心的忘记

都无所谓也有点累

也可以开始新的记忆

有天我睡醒看到我的身边没有你

在我的右边是你曾经喜欢的玩具

可当我站起身来在房间里寻找

留下的只有带着你味道的一封信

就在昨天还一起看我们的照片

可现在让我感觉像烂剧里的主演

为什么这种事情会发生在我身边

是不是老天没能看到对你的疯癫

我不能够停止啊

这些年我对你的疯癫

还会戴上那条围巾吗

在每一个寒风刺骨的冬天

还有每次送你在回家的路上

不经意间触碰到你的手

你穿裙子眨眼睛望着我

那些让我心动的瞬间

那条十字路口始终有你身上的气味

车水马龙过后的路灯下的身影又会是谁

他说我真的喜欢你但是每次欲言又闭嘴

那时荒唐的男孩又浑浊了几岁

有天我睡醒看到我的身边没有你

在我的右边是你曾经喜欢的玩具

可当我站起身来在房间里寻找

留下的只有带着你味道的一封信

就在昨天还一起看我们的照片

可现在让我感觉像烂剧里的主演

为什么这种事情会发生在我身边

是不是老天没能看到对你的疯癫

 

Bài hát Bệnh biến - phiên âm


yǒu tiān wǒ shuì xǐng kàn dào wǒ de shēnbiān méi·yǒu nǐ

zài wǒ de yòu·bian shì nǐ céngjīng xǐ·huan de wánjù

kě dāng wǒ zhàn qǐshēn lái zài fángjiān lǐ xúnzhǎo nǐ

liú xià de zhǐyǒu dài zhe nǐ wèi·dao de yī fēng xìn

jiù zài zuótiān hái yīqǐ kàn wǒ·men de zhàopiàn

kě xiànzài ràng wǒ gǎnjué xiàng làn jù lǐ de zhǔyǎn

wèishén·me zhè zhǒng shì·qing huì fāshēng zài wǒ shēnbiān

shì bù·shi lǎo tiān méi néng kàn dào duì nǐ de fēngdiān

hái xiǎng zhe chuàngzào nǐ de yǔzhòu

dàn xiànzài yǐ·jing bèi wǒ qīng kōng

nǐ ràng wǒ zhěnggè rén dōu bīngdòng

hái zěn·me zàicì wèi nǐ xīn dòng

bùshì nǐ de yìyuàn

líkāi wǒ kāishǐ xīn de qǐdiǎn

kěnéng wǒ hái huì duì nǐ tānliàn

shuí ràng nǐ céngjīng ràng wǒ fēngdiān

fēngdiān nà yě shì guòqù de huàmiàn

kàn wànghòu de jǐ tiān wǒ cāi nǐ yě bù huì chūxiàn

wǒ huíxiǎng zhè jǐ nián jiù xiàng shì yàomìng de bìngbiàn

nǐ kěnéng tīng bùjiàn lái zì tā duì nǐ de guàniàn

kěnéng yǒudiǎn lèi juédé duì bùduì

zhè shì dì jǐ cì zài wèi nǐ sù zuì

méi le wǒ jiānbǎng nǐ zài shuí shēn páng

mǎi de lǐwù dōu biànchéng le huī

céngjīng wǒ duō xiǎng bǎ nǐ biàn piào·liang

kàn zhe biérén xiànmù nǐ de múyàng

méiguān·xi yǒu xiǎo xióng péi zhe nǐ kàn yuè·liang

wǒ yǐ·jing kàn dào gēn nǐ duàndiàn de guòchéng

dàn wǒ jiǎzhuāng kàn bùjiàn

shì bù·shi yào biàn dé xiàng gè lìguǐ

cáinéng jìnrù nǐ de shìjiè

wèishén·me bù shuō zàijiàn wǒ cāi nǐ

yīnggāi shì bù xiǎoxīn de wàngjì

dōu wúsuǒwéi yě yǒudiǎn lèi

yě kěyǐ kāishǐ xīn de jìyì

yǒu tiān wǒ shuì xǐng kàn dào wǒ de shēnbiān méi·yǒu nǐ

zài wǒ de yòu·bian shì nǐ céngjīng xǐ·huan de wánjù

kě dāng wǒ zhàn qǐshēn lái zài fángjiān lǐ xúnzhǎo nǐ

liú xià de zhǐyǒu dài zhe nǐ wèi·dao de yī fēng xìn

jiù zài zuótiān hái yīqǐ kàn wǒ·men de zhàopiàn

kě xiànzài ràng wǒ gǎnjué xiàng làn jù lǐ de zhǔyǎn

wèishén·me zhè zhǒng shì·qing huì fāshēng zài wǒ shēnbiān

shì bù·shi lǎo tiān méi néng kàn dào duì nǐ de fēngdiān

wǒ bùnéng gòu tíngzhǐ ā

zhèxiē nián wǒ duì nǐ de fēngdiān

hái huì dài shàng nà tiáo wéijīn ma

zài měi yī gè hánfēng cìgǔ de dōngtiān

hái yǒu měi cì sòng nǐ zài huí jiā de lù·shang

bùjīngyì jiàn chù pèng dào nǐ de shǒu

nǐ chuān qún·zi zhǎyǎn jīng wàng zhe wǒ

nàxiē ràng wǒ xīn dòng de shùn jiàn

nà tiáo shízìlùkǒu shǐzhōng yǒu nǐ shēn·shang de qìwèi

chēshuǐmǎlóng guòhòu de lùdēng xià de shēnyǐng yòu huì shì shuí

tā shuō wǒ zhēn de xǐ·huan nǐ dànshì měi cì yù yán yòu bì zuǐ

nà shí huāngtáng de nán hái yòu húnzhuó le jǐ suì

yǒu tiān wǒ shuì xǐng kàn dào wǒ de shēnbiān méi·yǒu nǐ

zài wǒ de yòu·bian shì nǐ céngjīng xǐ·huan de wánjù

kě dāng wǒ zhàn qǐshēn lái zài fángjiān lǐ xúnzhǎo nǐ

liú xià de zhǐyǒu dài zhe nǐ wèi·dao de yī fēng xìn

jiù zài zuótiān hái yīqǐ kàn wǒ·men de zhàopiàn

kě xiànzài ràng wǒ gǎnjué xiàng làn jù lǐ de zhǔyǎn

wèishén·me zhè zhǒng shì·qing huì fāshēng zài wǒ shēnbiān

shì bù·shi lǎo tiān méi néng kàn dào duì nǐ de fēngdiān

 

Bài hát Bệnh biến - lời Việt


Có hôm anh thức giấc thấy bên cạnh không có em

Bên cạnh anh là món đồ chơi em từng rất thích

Nhưng đến khi đứng dậy chạy khắp căn phòng tìm em

Thì chỉ thấy còn lại một bức thư vương vấn mùi hương của em

Ngày hôm qua còn cùng nhau ngắm những tấm hình của chúng mình

Mà bây giờ khiến anh cảm thấy mình như nam chính trong bộ phim bi kịch

Tại sao những chuyện như thế này lại xảy ra đối với anh

Có phải ông trời không nhìn thấy sự điên cuồng anh dành cho em

Vẫn muốn tạo ra vũ trụ cho em

Nhưng đến bây giờ đã bị anh xóa sạch rồi

Em khiến cả người anh đông thành băng

Tại sao vẫn rung động trước em lần nữa

Đánh thức anh không phải điều em muốn

Rời ra anh và bắt đầu một khởi đầu mới

Có lẽ anh vẫn sẽ còn lưu luyến em

Ai bảo em đã từng làm anh yêu điên cuồng chứ

Điên cuồng cũng chỉ là hình ảnh trong quá khứ

Nhìn về phía trước mấy ngày nữa anh đoán em cũng sẽ khong xuất hiện đâu

Anh nhớ lại mấy năm nay, cứ như thay đổi bệnh lý nguy hiểm

Em có lẽ không nghe được nỗi nhớ mong của nó dành cho em

Có lẽ hơi mệt rồi đúng không

Đây là lần thứ mấy say vì em

Không có bờ vai anh em sẽ bên cạnh ai

Những món quà anh mua đều thành tro bụi rồi

Anh đã từng rất mong khiến em trở nên xinh đẹp hơn

Thấy người khác ngưỡng mộ diện mạo của em

Không sao cả có chú gấu nhỏ cùng em ngắm trăng

Anh đã từng chứng kiến quá trình hai ta tan vỡ

Nhưng anh giả vờ không nhìn thấy

Có phải là phải biến thành ác quỷ

mới có thể bước vào thế giới của em

Tại sao không nói lời từ biệt, anh đoán em

có lẽ là không cẩn thận quên mất

đều được coi là hơi mệt rồi

cũng có thể bắt đầu kí ức mới

Có hôm anh thức giấc thấy bên cạnh không có em

Bên cạnh anh là món đồ chơi em từng rất thích

Nhưng đến khi đứng dậy chạy khắp căn phòng tìm em

Thì chỉ thấy còn lại một bức thư vương vấn mùi hương của em

Ngày hôm qua còn cùng nhau ngắm những tấm hình của chúng mình

Mà bây giờ khiến anh cảm thấy mình như nam chính trong bộ phim bi kịch

Tại sao những chuyện như thế này lại xảy ra đối với anh

Có phải ông trời không nhìn thấy sự điên cuồng anh dành cho em

Anh không thể ngừng lại được

sự điên cuồng vì em suốt mấy năm nay

em vẫn sẽ quàng chiếc khan này chứ

vào mỗi ngày đông buốt giá thấu xương

Còn có mỗi lần trên con đường đưa em về nhà

bất cẩn chạm vào tay em

Em mặc chiếc váy chớp mắt nhìn anh

Đó là những khoảnh khắc khiến anh rung động

Ngã tư đường ấy vẫn lưu lại mùi hương trên cơ thể em

HÌnh bóng trải dài dưới ngọn đèn đường tấp nập xe cộ ấy là ai

Anh ấy nói anh thật sự rất thích em nhưng mỗi lần muốn nói lại không mở được miệng

Cậu con trai hoang đường năm ấy lại vẩn đục thêm mấy năm

Có hôm anh thức giấc thấy bên cạnh không có em

Bên cạnh anh là món đồ chơi em từng rất thích

Nhưng đến khi đứng dậy chạy khắp căn phòng tìm em

Thì chỉ thấy còn lại một bức thư vương vấn mùi hương của em

Ngày hôm qua còn cùng nhau ngắm những tấm hình của chúng mình

Mà bây giờ khiến anh cảm thấy mình như nam chính trong bộ phim bi kịch

Tại sao những chuyện như thế này lại xảy ra đối với anh

Có phải ông trời không nhìn thấy sự điên cuồng anh dành cho em

Bình luận facebook:
Các tin khác:
 Học tiếng Trung qua bài hát - Xa em kỷ niệm(Vietsub,pinyin) ( 12208 lượt xem ) Học tiếng Trung qua bài hát - Em là người con gái anh yêu nhất(Vietsub,pinyin) ( 9071 lượt xem ) Học tiếng Trung qua bài hát - Phạm lỗi - 犯错 - Fàncuò(Vietsub,pinyin) ( 6732 lượt xem )
Trung tâm tiếng Trung đông học viên hâm mộ nhất trên Youtube
TRUNG TÂM TIẾNG TRUNG TIENGTRUNG.VN

 Cơ sở 1 : Số 10 - Ngõ 156 Hồng Mai - Bạch Mai - Hà Nội
 Cơ sở 2 : Tầng 4 Số 25 Ngõ 68 Cầu Giấy - Hà nội

 Điện thoại : 09.4400.4400 - 09.6585.6585 - 09.8595.8595

 Phản ánh về chất lượng dịch vụ : xin nhắn tin đến 0943.169.184 (chúng tôi sẽ chủ động gọi lại) 


• Website https://tiengtrung.vn

Công ty TNHH Dương Châu Việt Nam
MST : 0107780017
Địa chỉ : Số 10 - ngõ 156 Hồng Mai - Bạch Mai - Hà Nội
Hotline : 09.4400.4400

• Giờ làm việc :
8h sáng tới 21h15 các ngày trong tuần
(Kể cả chủ nhật )
Riêng thứ 7 làm việc từ 8h sáng tới 17h.

Chính sách và quy định chung
 

 
09.4400.4400