Bài hát : "Không thể nói" là 1 bài hát nổi tiếng của phim Hoa Thiên Cốt do Hoắc Kiến Hoa và Triệu Lệ Dĩnh trình bày - 不可说 - Bùkě shuō ( Vietsub,pinyin,remix )
Chữ cứng, phiên âm tiếng Trung, lời Việt
用 你 的 手 解 我 的 锁
跌 入 这 温 柔 漩 涡
千 丈 风 波 万 般 蹉 跎
情 意 都 不 曾 变 过
一 世 牵 绊 一 念 成 祸
还 执 意 一 错 再 错
一 瞬 之 间 一 生 厮 守 粉 碎 成 末
爱 上 你 爱 上 了 错
失 了 你 失 了 魂 魄
可 笑 命 运 捉 弄
来 世 今 生 无 处 逃 脱
不 是 不 可 说, 是 我 不 敢 说
一 步 一 微 笑 一 步 一 伤 心 一 步 一 劫 难
化 作 飞 蛾 扑 火
因 为 爱 上 你 我 便 没 了 我
让 一 切 都 随 风 散 落
不 是 不 可 说, 是 我 不 能 说
相 拥 着 承 诺 别 怪 我 懦 弱 情 不 容 你 我
舍 我 护 你 而 活
因 为 爱 上 你, 我 才 成 了 我
共 你 沉 没
Bài hát Không thể nói - phiên âm
Yòng nǐ de shǒu jiě wǒ de suǒ
diē rù zhè wēnróu xuánwō
qiānzhàng fēngbō wànbān cuōtuó
qíngyì dōu bùcéng biànguò
yīshì qiān bàn yīniàn chéng huò
hái zhíyì yī cuò zài cuò
yīshùn zhī jiān yīshēng sī shǒu fěnsuì chéng mò
ài shàng nǐ ài shàngle cuò
shīle nǐ shī le húnpò
kěxiào mìngyùn zhuōnòng
láishì jīnshēng wú chù táotuō
bùshì bùkě shuō, shì wǒ bù gǎn shuō
yībù yī wéixiào yībù yī shāngxīn yībù yī jié nán
huà zuò fēi é pū huǒ
yīnwèi ài shàng nǐ wǒ biàn méi le wǒ
ràng yīqiè dōu suí fēng sànluò
bùshì bùkě shuō, shì wǒ bùnéng shuō
xiāng yōngzhe chéngnuò bié guàiwǒ nuòruò qíng bùróng nǐ wǒ
shě wǒ hù nǐ ér huó
yīnwèi ài shàng nǐ, wǒ cái chéngle wǒ
gòng nǐ chén méi
Bài hát Không thể nói - lời Việt
Dùng đôi tay người , mở khóa xiềng xích của ta
Sa vào vòng xoáy dịu dàng
Nghìn trượng phong ba, phí hoài mọi thứ.
Tình ý cũng chưa từng đổi thay .
Một đời vướng bận , một ý niệm thành tai họa.
Vẫn còn cố chấp, đã sai càng sai thêm sai.
Chỉ trong phút chốc,giấc mộng cả đời bên nhau,vỡ tan thành bụi.
Yêu thương người, yêu đã là sai.
Mất đi người ,ta mất cả linh hồn.
Nực cười vận mệnh trêu đùa.
Kiếp này kiếp sau không thể trốn thoát.
Không phải không thể nói,là ta không dám nói
Một bước một nụ cười, một bước một thương tâm, một bước một kiếp nạn.
Hóa thành thiêu thân lao vào lửa.
Bởi vì đã yêu người ,ta chẳng còn là ta.
Hãy để mọi thứ quyện theo gió phiêu tần.
Không phải không thể nói,là ta không thể nói
Ấp ôm cùng thề hẹn, Đừng trách ta nhu nhược, chẳng niệm tình đôi ta.
Quên mình vì người mà sống.
Bởi vì yêu người. Ta mới chính là ta.
Cùng người chìm đắm.