HOTLINE 09.4400.4400

Đi nhảy với các đồng nghiệp

Ngày đăng: 09/07/2014 - Lượt xem: 4930

Đi nhảy với các đồng nghiệp



Xem Thêm : học phát âm tiếng trung chuẩn tại đây.


那个迪厅你们都去过吗?
Nà ge dítīng nǐmen dōu qù guò ma?
Các cậu đã đến sàn nhảy đó bao giờ chưa?
 
咳,它不是刚开张嘛,我们都没去过呢。不过昨天小刘和他女朋友去了一次。小刘,你觉得好吗?
Hāi, tā bú shì gāng kāizhāng ma, wǒmen dōu méi qù guò ne. Búguò zuótiān Xiǎo Liú hé tā nǚpéngyǒu qù le yí cì. Xiǎo Liú, nǐ juédé hǎo ma?
Haiz, nó chẳng phải là quán mới mở sao, bọn em chưa ai đến đó cả. Nhưng hôm qua Tiểu Lưu và bạn gái cậu ta đã đến đó rồi đấy. Tiểu Lưu, cậu thấy có được không?
 
还行,那儿的音乐效果和舞台设计都挺好的,领舞的小姐也漂亮,DJ搞得也不错。就是人有点多。
Hái xíng, nàr de yīnyuè xiàoguǒ hé wǔtái shèjì dōu tǐng hǎo de, lǐngwǔ de xiǎojiě yě piàoliang, DJ gǎo dé yě búcuò. Jiù shì rén yǒu diǎn duō.
Cũng được đấy, chỗ đó có hệ thống âm thanh và thiết kế sàn nhảy khá ổn, các cô gái nhảy cũng rất xinh, DJ cũng mix nhạc rất hay. Chỉ có điều là hơi đông người.
 
这附近哪个迪厅人都多。它是怎么收费的呀?
Zhè fùjìn nǎ ge dítīng rén dōu duō. Tā shì zěnme shōufèi de ya?
Các sàn nhảy gần đấy quán nào chả đông người. Ở đấy thu phí thế nào?
 
门票一百一十元,酒水另计。里面酒水的价钱基本上和酒吧的差不多。贵不到哪儿去。十二点有些抽奖的节目。
Ménpiào yī bǎi yī shí yuán, jiǔshuǐ lìng jì. Lǐmiàn jiǔshuǐ de jiàqián jīběn shàng hé jiǔbā de chàbùduō. Guì bù dào nǎr qù. Shí'èr diǎn yǒu xiē chōujiǎng de jiémù.
Vé vào cửa là 110 tệ, rượu nước tính riêng. Đồ uống bên trong có giá tiền cơ bản là giống với các quán bar. Cũng chẳng đắt lắm. 12 giờ đúng còn có tiết mục bốc thăm trúng thưởng nữa.
 
那咱们先去吃饭吧。
Nà zánmen xiān qù chīfàn ba.
Thế thì chúng ta đi ăn trước nhé.
Phạm Dương Châu – tiengtrung.vn
 
嗯,对了,9点以前那里有民谣吉他表演,9点以后才是热舞的时间。
Èn, duì le, 9 diǎn yǐqián nà li yǒu mínyáo jítā biǎoyǎn, 9 diǎn yǐhòu cái shì rèwǔ de shíjiān.
Ừ, trước 9 giờ ở đó có biểu diễn guitar đồng quê đấy, sau 9 giờ mới là giờ nhảy.
 
正好,咱们吃完饭8点多,可以看一会儿表演,然后再跳舞。
Zhènghǎo, zánmen chī wán fàn 8 diǎn duō, kěyǐ kàn yí huìr biǎoyǎn, ránhòu zài tiàowǔ.
Vừa hay, chúng ta ăn tối xong là khoảng hơn 8 giờ, có thể xem 1 chút biểu diễn rồi mới nhảy.
 
是啊。我男朋友说他得8点多才能赶到呢,正好可以等等他。对了,张兰,你老公怎么没来啊?
Shì a. Wǒ nánpéngyǒu shuō tā děi 8 diǎn duō cái néng gǎn dào ne, zhènghǎo kěyǐ děngdeng tā. Duì le, Zhāng Lán, nǐ lǎogōng zěnme méi lái a?
Đúng rồi. Bạn trai tớ nói anh ấy phải 8 giờ hơn mới đến đó được, vừa hay chúng ta có thể đợi anh ấy. Đúng rồi, chị Trương Lan, chồng của chị sao lại không đến được thế?
 
他要加班。再说我们老大不小的,体力哪能跟你们比啊。我估计11点就得撤了,要不明天根本起不来。
Tā yào jiābān. Zài shuō wǒmen lǎodàbùxiǎo de, tǐlì nǎ néng gēn nǐmen bǐ a. Wǒ gūjì 11 diǎn jiù děi chè le, yào bù míngtiān gēnběn qǐ bù lái.
Anh ấy phải tăng ca, hơn nữa tụi chị cũng không còn trẻ nữa, làm sao mà so được với sức khỏe của bọn em chứ. Chị tính chắc 11 giờ phải về rồi, không thì ngày mai không dậy nổi mất.
 
不会吧,咱们好不容易一起热闹热闹,别那么早走,多玩会儿吧。
Bú huì ba, zánmen hǎo bù róngyì yìqǐ rènao rènao, bié nà me zǎo zǒu, duō wán huìr ba.
Không phải chứ, chúng ta không dễ gì mới cùng nhau quậy 1 chút, đừng có về sớm thế chứ, chơi thêm chút nữa đi chị.
 
看情况吧。
Kàn qíngkuàng ba.
Để chị xem đã.
Phạm Dương Châu – tiengtrung.vn
----------------------------------------------------------------
CÁC CHỦ ĐỀ HỌC TIẾNG TRUNG GIAO TIẾP KHÁC TẠI TIENGTRUNG.VN: http://tiengtrung.vn/chu-de-hoc-tieng-trung
 
CHUYÊN MỤC TỪ VỰNG: http://tiengtrung.vn/hoc-tieng-trung-qua-tu-vung
 
CHUYÊN MỤC NGỮ PHÁP: http://tiengtrung.vn/ngu-phap-tieng-trung
 
CHUYÊN MỤC HỌC CÁCH PHÁT ÂM CHUẨN: http://tiengtrung.vn/phat-am
 
CHUYÊN MỤC CÁC CA KHÚC TIẾNG TRUNG KINH ĐIỂN CÓ SUB: http://tiengtrung.vn/ca-khuc-tieng-trung
--------------------------------------------------
CÁC KHÓA HỌC – LỊCH KHAI GIẢNG CÁC LỚP TIẾNG TRUNG TẠI TIENGTRUNG.VN:
TIẾNG TRUNG GIAO TIẾP – SƠ CẤP DÀNH CHO NGƯỜI MỚI BẮT ĐẦU HỌC:  http://tiengtrung.vn/tieng-trung-giao-tiep-tu-dau
 
TIẾNG TRUNG NÂNG CAO (HÁN 2): http://tiengtrung.vn/tieng-trung-giao-tiep-nang-cao-han-ngu-2
 
TIẾNG TRUNG NÂNG CAO (HÁN 3): http://tiengtrung.vn/han-ngu-3
 
TIẾNG TRUNG NÂNG CAO (HÁN 4): http://tiengtrung.vn/han-ngu-4
 
TIẾNG TRUNG NÂNG CAO (HÁN 5): http://tiengtrung.vn/khoa-hoc-tieng-trung-han-ngu-5
 
TIẾNG TRUNG NÂNG CAO (HÁN 6): http://tiengtrung.vn/han-ngu-6
 
HỌC TIẾNG TRUNG CẤP TỐC: http://tiengtrung.vn/lop-tieng-trung-cap-toc
 
HỌC TIẾNG TRUNG ONLINE: http://tiengtrung.vn/lop-hoc-tieng-trung-online
 
TIẾNG TRUNG VIP: http://tiengtrung.vn/lop-tieng-trung-vip
-------------------------------------------
Xem thêm:

1. Mục lục các chủ đề học tiếng hoa giao tiếp
2. Bí quyết học tốt tiếng trung
3. Một số sai lầm phổ biến khi học tiếng trung

-----------------------------------------------------------------------------------------------
Phạm Dương Châu - 
Trung tâm tiengtrung.vn - Trung tâm lớn nhất Hà Nội

CS1: Số 10 - Ngõ 156 Hồng Mai - Bạch Mai - Hà Nội.
CS2: Số 25 Ngõ 68 Cầu Giấy - Hà Nội.


Hotline: 09. 4400. 4400 - 09. 8595. 8595

Bình luận facebook:
Các tin khác:
 Cùng học tiếng Trung theo chủ đề: Bài 14 - CHẾ ĐỘ LÀM VIỆC, QUY ĐỊNH TRONG NHÀ MÁY ( 7302 lượt xem ) Cùng học tiếng Trung theo chủ đề: Bài 12 - Các mẫu soạn thảo hợp đồng ( 6706 lượt xem ) Học tiếng Trung văn phòng: Sắp xếp lịch làm việc  ( 10735 lượt xem )
Trung tâm tiếng Trung đông học viên hâm mộ nhất trên Youtube
TRUNG TÂM TIẾNG TRUNG TIENGTRUNG.VN

 Cơ sở 1 : Số 10 - Ngõ 156 Hồng Mai - Bạch Mai - Hà Nội
 Cơ sở 2 : Tầng 4 Số 25 Ngõ 68 Cầu Giấy - Hà nội

 Điện thoại : 09.4400.4400 - 09.6585.6585 - 09.8595.8595

 Phản ánh về chất lượng dịch vụ : xin nhắn tin đến 0943.169.184 (chúng tôi sẽ chủ động gọi lại) 


• Website https://tiengtrung.vn

Công ty TNHH Dương Châu Việt Nam
MST : 0107780017
Địa chỉ : Số 10 - ngõ 156 Hồng Mai - Bạch Mai - Hà Nội
Hotline : 09.4400.4400

• Giờ làm việc :
8h sáng tới 21h15 các ngày trong tuần
(Kể cả chủ nhật )
Riêng thứ 7 làm việc từ 8h sáng tới 17h.

Chính sách và quy định chung
 

 
09.4400.4400