HOTLINE 09.4400.4400

HỌP LỚP: LÊN KẾ HOẠCH, ĐẶT TRƯỚC NHÀ HÀNG

Ngày đăng: 09/07/2014 - Lượt xem: 5807

HỌP LỚP: LÊN KẾ HOẠCH, ĐẶT TRƯỚC NHÀ HÀNG


Xem Thêm : học phiên âm tiếng trung tại đây.


喂?
Wéi?
A lô?
 
请问张兰在家吗?
Qǐng wèn Zhāng Lán zài jiā ma?
Xin hỏi Trương Lan có nhà không thế?
 
在,你等一下。(对张兰说)你的电话。
Zài, nǐ děng yí xià. (Duì Zhāng Lán shuō) Nǐ de diànhuà.
Có, bạn chờ 1 chút nhé. (Nói với Trương Lan) Em có điện thoại này.
 
(接过电话)喂?
(Jiē guò diànhuà) Wéi?
(Cầm lấy điện thoại) A lô?
 
我是李伟风啊。我已经约了咱们班的所有同学,除了赵强和孙晓涛在出差,基本上在北京的我都联系上了。
Wǒ shì Lǐ Wěi Fēng a. Wǒ yǐjīng yuē le zánmen bān de suǒyǒu tóngxué, chú le Zhào Qiáng hé Sūn Xiǎo Tāo zài chūchāi, jīběn shàng zài Běijīng de wǒ dōu liánxì shàng le.
Lý Vỹ Phong đây. Mình đã gọi điện hết cho các bạn học trong lớp rồi, ngoài Triệu Cường và Tôn Hiểu Đào phải đi công tác thì tất cả bạn học ở Bắc Kinh mình đều liên lạc rồi.
 
那两个人经常出差。你约的是哪天啊?
Nà liǎng ge rén jīngcháng chūchāi. Nǐ yuē de shì nǎ tiān a?
Hai người đó rất hay đi công tác. Cậu hẹn mọi người ngày nào thế?
 
我约他们这周六一起吃晚饭,大家都没问题,你也没问题吧?
Wǒ yuē tāmen zhè zhōu liù yìqǐ chī wǎnfàn, dàjiā dōu méi wèntí, nǐ yě méi wèntí ba?
Mình hẹn mọi người Thứ Bảy tuần này cùng đi ăn tối, mọi người đều đồng ý. Cậu không bận gì chứ?
Phạm Dương Châu – tiengtrung.vn
 
没问题。在哪儿吃啊?
Méi wèntí. Zài nǎr chī a?
Không có vấn đề gì, chúng ta sẽ ăn ở đâu?
 
这个我还没想好呢,他们也是一人一个主意。你帮我想想。我好久不在北京了,哪儿有什么好吃的或新开的饭馆我也不清楚。
Zhè ge wǒ hái méi xiǎng hǎo ne, tāmen yě shì yì rén yí ge zhǔyì. Nǐ bāng wǒ xiǎngxiǎng. Wǒ hǎo jiǔ bú zài Běijīng le, nǎr yǒu shénme hǎochī de huò xīnkāi de fànguǎn wǒ yě bù qīngchǔ.
Chuyện này tớ cũng chưa nghĩ ra, mọi người cũng đều mỗi người 1 ý kiến. Cậu giúp tớ nghĩ xem. Tớ cũng lâu rồi không ở Bắc Kinh, ở đâu có quán ăn ngon hay mới mở tớ đều không rõ.
 
离我家不远有家“顺峰海鲜”不错。
Lí wǒ jiā bù yuǎn yǒu jiā “Shùn Fēng hǎixiān” bú cuò.
Cách nhà mình không xa có 1 nhà hàng hải sản tên là “Thuận Đức” cũng được lắm đấy.
 
你有那儿的电话吗?方便的话你就帮我订个包间吧?
Nǐ yǒu nàr de diànhuà ma? Fāngbiàn de huà nǐ jiù bāng wǒ dìng ge bāojiān ba?
Cậu có số điện thoại ở đó không? Nếu tiện thì giúp tớ đặt 1 phòng ở đó được không?
Phạm Dương Châu – tiengtrung.vn
 
好,没问题,我就订周六晚七点,行吗?
Hǎo, méi wèntí, wǒ jiù dìng zhōu liù wǎn qī diǎn, xíng ma?
Ok, không vấn đề gì, mình sẽ đặt chỗ vào tối Thứ Bảy này 7 giờ nhé, được không?
 
行,订上了就告诉我一下,我好通知他们。
Xíng, dīng shàng le jiù gàosù wǒ yí xià, wǒ hǎo tōngzhī tāmen.
Được, đặt được chỗ rồi thì gọi điện báo mình nhé để mình còn báo cho những người khác.
 
好的。一共多少人?
Hǎo de. Yí gòng duōshao rén?
Ok. Thế tổng cộng có bao nhiêu người?
 
等等,我算算。。。加上你我一共十二个。
Děng děng, wǒ suànsuan... Jiā shàng nǐ wǒ yí gòng shí'èr ge.
Chờ chút, để mình đếm… tính cả cậu và tớ thì tổng cộng có 12 người.
 
好。我这就打电话给那家饭店。
Hǎo. Wǒ zhè jiù dǎ diànhuà gěi nà jiā fàndiàn.
Được rồi. Mình sẽ gọi điện đến nhà hàng đó ngay để hỏi xem.
 
好的,拜托了。
Hǎo de, bàituō le.
Ok, nhờ cậu cả nhé.
 
。。。
定好了。那就周六见了。我可得看看你变样了没有。
Dìng hǎo le. Nà jiù zhōu liù jiàn le. Wǒ kě děi kànkan nǐ biàn yàng le méi yǒu.
Đặt được rồi nhé. Thứ Bảy gặp nhau nhé. Tớ phải xem xem cậu có gì thay đổi không mới được.
 
肯定是变老了,但不许笑话我呀。
Kěndìng shì biàn lǎo le, dàn bùxǔ xiàohuà wǒ ya.
Chắc chắn là già đi rồi, nhưng không được cười tớ nhé.
 
哪能啊,我们都老了。
Nǎ néng a, wǒmen dōu lǎo le.
Đương nhiên rồi, chúng ta đều đã già rồi mà.
Phạm Dương Châu – tiengtrung.vn
----------------------------------------------------------------
CÁC CHỦ ĐỀ HỌC TIẾNG TRUNG GIAO TIẾP KHÁC TẠI TIENGTRUNG.VN: http://tiengtrung.vn/chu-de-hoc-tieng-trung
 
CHUYÊN MỤC TỪ VỰNG: http://tiengtrung.vn/hoc-tieng-trung-qua-tu-vung
 
CHUYÊN MỤC NGỮ PHÁP: http://tiengtrung.vn/ngu-phap-tieng-trung
 
CHUYÊN MỤC HỌC CÁCH PHÁT ÂM CHUẨN: http://tiengtrung.vn/phat-am
 
CHUYÊN MỤC CÁC CA KHÚC TIẾNG TRUNG KINH ĐIỂN CÓ SUB: http://tiengtrung.vn/ca-khuc-tieng-trung
--------------------------------------------------
CÁC KHÓA HỌC – LỊCH KHAI GIẢNG CÁC LỚP TIẾNG TRUNG TẠI TIENGTRUNG.VN:
TIẾNG TRUNG GIAO TIẾP – SƠ CẤP DÀNH CHO NGƯỜI MỚI BẮT ĐẦU HỌC:  http://tiengtrung.vn/tieng-trung-giao-tiep-tu-dau
 
TIẾNG TRUNG NÂNG CAO (HÁN 2): http://tiengtrung.vn/tieng-trung-giao-tiep-nang-cao-han-ngu-2
 
TIẾNG TRUNG NÂNG CAO (HÁN 3): http://tiengtrung.vn/han-ngu-3
 
TIẾNG TRUNG NÂNG CAO (HÁN 4): http://tiengtrung.vn/han-ngu-4
 
TIẾNG TRUNG NÂNG CAO (HÁN 5): http://tiengtrung.vn/khoa-hoc-tieng-trung-han-ngu-5
 
TIẾNG TRUNG NÂNG CAO (HÁN 6): http://tiengtrung.vn/han-ngu-6
 
HỌC TIẾNG TRUNG CẤP TỐC: http://tiengtrung.vn/lop-tieng-trung-cap-toc
 
HỌC TIẾNG TRUNG ONLINE: http://tiengtrung.vn/lop-hoc-tieng-trung-online
 
TIẾNG TRUNG VIP: http://tiengtrung.vn/lop-tieng-trung-vip
-------------------------------------------

Xem thêm:

1. Mục lục các chủ đề học tiếng hoa giao tiếp
2. Bí quyết học tốt tiếng trung
3. Một số sai lầm phổ biến khi học tiếng trung

-----------------------------------------------------------------------------------------------
Phạm Dương Châu - 
Trung tâm tiengtrung.vn - Trung tâm lớn nhất Hà Nội

CS1: Số 10 - Ngõ 156 Hồng Mai - Bạch Mai - Hà Nội.
CS2: 
Số 22 - Ngõ 38 Trần Quý Kiên - Cầu giấy - Hà Nội.

Hotline: 09. 4400. 4400 - 09. 8595. 8595

 

Bình luận facebook:
Các tin khác:
 Học tiếng Trung giao tiếp cấp tốc nhanh nhất qua 1000 chủ đề  ( 175453 lượt xem ) TỪ BIỆT - TIỄN HÀNH ( 5034 lượt xem ) CHỖ Ở ( 5045 lượt xem )
Trung tâm tiếng Trung đông học viên hâm mộ nhất trên Youtube
TRUNG TÂM TIẾNG TRUNG TIENGTRUNG.VN

 Cơ sở 1 : Số 10 - Ngõ 156 Hồng Mai - Bạch Mai - Hà Nội
 Cơ sở 2 : Số 22 - Ngõ 38 Trần Quý Kiên - Cầu Giấy - Hà Nội

 Điện thoại : 09.4400.4400 - 09.6585.6585 - 09.8595.8595

 Phản ánh về chất lượng dịch vụ : xin nhắn tin đến 0943.169.184 (chúng tôi sẽ chủ động gọi lại) 


• Website https://tiengtrung.vn

Công ty TNHH Dương Châu Việt Nam
MST : 0107780017
Địa chỉ : Số 10 - ngõ 156 Hồng Mai - Bạch Mai - Hà Nội
Hotline : 09.4400.4400

• Giờ làm việc :
8h sáng tới 21h15 các ngày trong tuần
(Kể cả chủ nhật )
Riêng thứ 7 làm việc từ 8h sáng tới 17h.

Chính sách và quy định chung
 

 
09.4400.4400