HOTLINE 09.4400.4400

Học tiếng Trung qua bài hát - Hồng Chiêu Nguyện - 紅昭願 - Hóng zhāo yuàn (Vietsub,pinyin)

Ngày đăng: 03/04/2020 - Lượt xem: 32750
Bài hát : Hồng Chiêu Nguyện là 1 bài hát nổi tiếng do Từ Vi trình bày - 紅昭願 - Hóng zhāo yuàn ( Vietsub,pinyin,remix )
Chữ cứng, phiên âm tiếng Trung, lời Việt




Bài hát Hồng Chiêu Nguyện - lời Trung, phiên âm, lời Việt



手中雕刻生花
Shǒuzhōng diāokè shēnghuā
Tay cầm bông hoa chạm trổ
 
刀锋千转蜿蜒成画
Dāofēng qiān zhuǎn wān yán chéng hùa
Ngàn vết khắc uốn lượn thành tranh
 
盛名功德塔
Shèngmíng gōngdé tǎ
Tháp công đức lừng danh
 
是桥畔某处人家
Shì qíao pàn mǒu chù rénjiā
Nằm bên cầu cạnh nhà ai đó
 
春风绕过发梢红纱
Chūnfēng ràoguò fā shāo hóng shā
Gió xuân thổi bay ngọn tóc với khăn hồng
 
刺绣赠他
Cìxìu zèng tā
Thêu dành tặng người
 
眉目刚烈拟作妆嫁
Méimù gāngliè nǐzuò zhuāng jìa
Mắt phượng mày ngài tựa điểm trang
 
轰烈流沙枕上白发
Hōng liè líushā zhěnshàng bái fà
Cát chảy cuồn cuộn, tóc trắng gối vương
 
杯中酒比划
Bēi zhōng jiǔ bǐhua
Chén rượu họa từng đường
 
年少风雅鲜衣怒马
Níanshào fēngyā xiān yī nù mǎ
Thiếu niên xiêm y phong nhã bên tuấn mã
 
也不过一刹那
Yě bùguò yīchànà
Cũng trôi qua trong nháy mắt thôi
 
难免疏漏儿时檐下
Nánmiǎn shūlòu er shí yán xìa
Tránh sao được mái dột sương rơi
 
莫测变化
Mò cè bìanhùa
Khó lường trước vật đổi sao rời
 
隔却山海
Gé què shānhǎi
Núi sông cách trở
 
转身从容煎茶
Zhuǎnshēn shí cóngróng jiānchá (Yīshēngzhǎng)
Xoay người ung dung sao trà
 
重寄一段过往
Zhòng jì yīdùan guòwǎng
Ký thác lại một góc dĩ vãng đã qua
 
将希冀都流放
Jiāng xījì dōu líufàng
Thả trôi hết cả bao hy vọng
 
可曾添些荒唐
Kě céng tiān xiē huāngtáng
Thêm vào đó là nỗi hoang đường
 
才记得你的模样
Cái jìde nǐ de múyàng (Yīshēn shuāng)
Mới nhớ được hình bóng người thương
 
谁提笔只两行
Shúi tí bǐ zhǐ liǎng xíng
Ai nhấc bút viết đôi hàng
 
换一隅你安康
Hùan yīyú nǐ ānkāng
Đổi lại cho chàng một góc an khang
 
便销得这沧桑
Bìan xiāo de zhè cāngsāng
Tiêu tan đi bao nỗi thăng trầm
 
你还在我的心上
Nǐ hái zài wǒ de xīn shàng
Chàng vẫn mãi trong lòng ta
 
彼时南面隔春风
Bǐ shí nánmìan gé chūnfēng
 
一刀裁入断玲珑
Yīdāo cái rù dùan línglóng
 
寥落晨时须臾问
Líaoluò chen shí xūyú wèn
 
长游不归莫相送
Zhǎng yóu bù guī mò xiāng sòng
 
何年东君迟来久
Hé nían dōng jūn chí lái jiǔ
 
细数银丝鬓上逢
Xì shù yín sī bìn shàng féng
 
恐有街头胭脂色
Kǒng yǒu jiētóu yānzhī sè
 
柳絮沾白雪沾红
Liǔxù zhān báixuě zhān hóng
 
轰烈流沙枕上白发
Hōng liè líushā zhěnshàng bái fà
 
杯中酒比划
Bēi zhōng jiǔ bǐhua
 
年少风雅鲜衣怒马
Níanshào fēngyā xiān yī nù mǎ
 
也不过一刹那
Yě bùguò yīchànà
 
难免疏漏儿时檐下
Nánmiǎn shūlòu er shí yán xìa
 
莫测变化
Mò cè bìanhùa
 
隔却山海
Gé què shānhǎi
 
转身从容煎茶
Zhuǎnshēn shí cóngróng jiānchá (Yīshēngzhǎng)
 
重寄一段过往
Zhòng jì yīdùan guòwǎng
 
将希冀都流放
Jiāng xījì dōu líufàng
 
可曾添些荒唐
Kě céng tiān xiē huāngtáng
 
才记得你的模样
Cái jìde nǐ de múyàng (Yīshēn shuāng)
 
谁提笔只两行
Shúi tí bǐ zhǐ liǎng xíng
 
换一隅你安康
Hùan yīyú nǐ ānkāng
 
便销得这沧桑
Bìan xiāo de zhè cāngsāng
 
你还在我的心上
Nǐ hái zài wǒ de xīn shàng

 

Bình luận facebook:
Các tin khác:
 Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Phương Pháp Thú Vị Và Hiệu Quả ( 104 lượt xem ) TIẾNG TRUNG QUA BÀI HÁT 100 CA KHÚC NHẠC HOA HAY NHẤT MỌI THỜI ĐẠI  ( 25899 lượt xem ) MỤC LỤC CÁC BÀI HÁT TIẾNG TRUNG KINH ĐIỂN  ( 30530 lượt xem )
Trung tâm tiếng Trung đông học viên hâm mộ nhất trên Youtube
TRUNG TÂM TIẾNG TRUNG TIENGTRUNG.VN

 Cơ sở 1 : Số 10 - Ngõ 156 Hồng Mai - Bạch Mai - Hà Nội
 Cơ sở 2 : Số 22 - Ngõ 38 Trần Quý Kiên - Cầu Giấy - Hà Nội

 Điện thoại : 09.4400.4400 - 09.6585.6585 - 09.8595.8595

 Phản ánh về chất lượng dịch vụ : xin nhắn tin đến 0943.169.184 (chúng tôi sẽ chủ động gọi lại) 


• Website https://tiengtrung.vn

Công ty TNHH Dương Châu Việt Nam
MST : 0107780017
Địa chỉ : Số 10 - ngõ 156 Hồng Mai - Bạch Mai - Hà Nội
Hotline : 09.4400.4400

• Giờ làm việc :
8h sáng tới 21h15 các ngày trong tuần
(Kể cả chủ nhật )
Riêng thứ 7 làm việc từ 8h sáng tới 17h.

Chính sách và quy định chung
 

 
09.4400.4400